Het Neuro-beeld: Confrontatie met de waanzin
In: Parmentier 21:1 (2012), pp. 31-38
In: Parmentier 21:1 (2012), pp. 31-38
Czech translation of 'Illusionary Perception and Cinema: Experimental Thoughts on Film Theory and Neuroscience' in Iluminace 34, no. 4, 2011, pp. 43-58.
In: Thamyris Intersecting 23 (2011): pp.175-190. Mieke Bal and Miguel Á. Hernández-Navarro, eds. Art and Visibility in Migratory Culture. Conflict, Resistance, and Agency. Amsterdam and New York: Rodopi.
Deleuze Studies, 5 supplement 'Deleuzian Futures' (2011): pp. 98-115
Chinese translation of Machines of the Invisible: Manifesto for a Schizo-Analysis of Media Culture. China Academic Journal, 2011 (http://www.cnki.net)
Turkish Translation of 'Temporalities of Tangiers' in Mehmet Ozturk (ed.) Sinematografik Kentler: Mekanlar, Hatiralar, Arzular. Istanbul: Agorakitapligi, 2008, pp. 380-397.
Korean translation of book The Matrix of Visual Culture. Trans. Minah Jeong (Seoul : Cheol-hak-gwa-hyun-sil-sa, 2007). Including a new foreword to the Korean edition.
Download foreword to Korean edition PDF English translation forword to Korean edition in PDF (about I'm a Cyborg but that's Okay)
In: Laurent Creton et Kristian Feigelson, dir. Villes Cinematographiques - Cine-Lieux. Theoreme 10 (Paris: Presse Sorbonne Nouvelle, 2007, pp. 191-197)
In: Deleuze Studies 5.2 (2011): pp. 261-274
Finish translation of 'Glamour and Glycerine'. Lähikuva-journal 2/2000, pp. 54-68.